Пятница, 29 марта
Shadow

Неделя 2-я по Пятидесятнице, Всех Святых, в земле Российской просиявших

ПРАЗДНИК СВЯТОЙ РУСИ

Второе воскресенье по Пятидесятнице – это «Неделя Всех Святых, в земле Российской просиявших». Церковь прославляет сонм праведников и мучеников, как прославленных, так и ведомых одному лишь Богу. Это праздник всей Святой Руси.

Назидательна история праздника. Начиная с XVI столетия в нашей Церкви существовало празднование памяти «Всех Святых Новых Чудотворцев Российских». Совершалось оно 17 июля (по ст. ст.), т. е. на третий день памяти Крестителя Руси – св. князя Владимира. Традиционным автором службы считается инок Григорий из Суздальского Спасо-Евфимиевского монастыря (он составил ее текст, очевидно, в середине XVI в.). Известно два ее издания под названием «Служба всем российским чудотворцам» (Гродно и Супрасль, в одном и том же 1786 г.)5.

Но в центральной России этот праздник по каким-то причинам не получил распространения, был фактически забыт и не вошел в печатные Месяцесловы, а его текст не был издан. Очевидно, испытания, посылаемые Богом могущее¬ственной стране и государственной Церкви, многим казались преодолимыми своими силами. Лишь катастрофа 1917 г. заставила всерьез обратиться к помощи Свыше.

Знаменательно, что инициатором воссоздания праздника выступил гениаль¬ный историк-востоковед проф. Петроградского университета (ныне СПбГУ) акад. Борис Александрович Тураев (†1920), сотрудник Богослужебного Отдела Священного Поместного Собора Православной Российской Церкви 1917-1918 годов. В своем докладе он особо отметил то обстоятельство, что «составленная в Великороссии служба нашла себе особенное распространение на периферии Русской Церкви, на западной ее окраине и даже за пределами ее в то время разделения России, когда особенно остро чувствовалась потеря национального и политического единства. <…> В наше скорбное время, когда единая Русь стала разорванной, когда нашим грешным поколением попраны плоды подвигов Святых, трудившихся и в пещерах Киева, и в Москве, и в Фиваиде Севера, и в Западной России над созданием единой Православной Русской Церкви, – представлялось бы благовременным восстановить этот забытый праздник, да напоминает он нам и нашим отторженным братиям из рода в род о Единой Православной Русской Церкви и да будет он малой данью нашего грешного поколения и малым искуплением нашего греха»6.

Священный Собор в заседании 13/26 августа 1918 г., в день именин Святейшего патриарха Тихона, заслушал доклад Б. Тураева и, обсудив его, принял следующее постановление:

  • «1. Восстанавливается существовавшее в Русской Церкви празднование дня памяти Всех Святых Русских.
  • 2. Празднование это совершается в первое воскресенье Петровского поста».

Собор предполагал, что этот праздник, имеющий для нас особое значение, должен стать своего рода вторым храмовым праздником для всех православных церквей на Руси.

Таким образом, не случайно, что восстановлен (а фактически введен заново) этот праздник был в начале периода самых жестоких преследований христианства за всю его девятнадцативековую историю. Характерно, что и содержание его, как предлагал Б. Тураев, стало более универсальным: это уже не просто чествование русских святых, а торжество всей Святой Руси, не триумфальное, но покаянное, заставляющее нас оценить прошлое и извлечь из него уроки для созидания Церкви в новых условиях.

Составителями текстов службы стали сам Б. Тураев, член Собора и сотрудник его Богослужебной комиссии, и иером. Афанасий (Сахаров) (впоследствии епископ Ковровский, †1962; ныне причислен к лику святых как исповедник, память 15/28 октября). Первоначальный вариант службы был издан отдельной брошюрой в том же 1918 г. Позднее текст дополнялся; в работе принимали участие также митр. Сергий (Страгородский) (ему принадлежит тропарь), свящ. Сергий Дурылин и другие.

Первым храмом в честь Всех Российских Святых стала домовая церковь Петроградского университета. Ее настоятелем с 1920 до закрытия в 1924 году был священник Владимир Лозина-Лозинский, расстрелянный в 1937 году7.

После прекращения прямых гонений на Церковь в 40-е годы XX в. текст службы был напечатан с цензурными искажениями, уничтожавшими все указания на новомучеников8 (по заданию советских властей эту «правку» ревностно выполнил инспектор ЛДА проф. Л. Н. Парийский). Лишь в 1995 г. была напечатана отдельной книгой «Служба Всем Святым, в земле Российской просиявшим». Хотя этот праздник фактически продолжает тему последнего торжества Цветной Триоди («Всех Святых»), но дополнять эту греческую в своей основе книгу не стали. В 2002 г. текст службы Всем Российским Святым включили в Майскую Минею (ч. 3).

Литература: Спасский И. Первая служба всем Русским Святым и ее автор // Журнал Московской Патриархии. 1949. № 8; Афанасий (Сахаров), еп. О празднике Всех Святых в земле Русской просиявших и о службе на сей праздник // Ученые записки Российского Православного ун-та ап. Иоанна Богослова. Вып. 1. М., 1995, с. 91-101. Характерные особенности русской святости описывает книга: Федотов Г. П. Святые Древней Руси / Предисл. Д. С. Лихачева и А. В. Меня. М., 1990 (содержит указатель источников и литературы по данной теме). Позднее не раз переиздавалась.

Примечания:

1. См. притчу о сеятеле. Мф 13, Мк 4, Лк 8.

2. Речь идет об иудеях, обязанных исполнять данный им Закон Моисея (Тору); все другие народы (язычники) живут вне этого Закона. Но Бог вложил им в сердце универсальный закон – совесть.

3. Продолжением этого стиха является стих 16-й («в тот день…» и т. д.); между ними, в духе греческой риторики, – длинный пояснительный период, что затрудняет понимание смысла.

4. Здесь греч. слово эвангелион (букв. «благая», т. е. «радостная весть», «хорошая новость») упо¬треблено в первичном смысле: сначала Сам Иисус возвещает Благую Весть (Евангелие) о наступлении Его Царства и о том, что каждый поверивший становится его «гражданином». Позднее, в «книжном» значении, термин Евангелие стал обозначать литературный памятник о жизни, учении, чудесах, распятии и воскресении Иисуса.

5. См.: Каталог белорусских кириллических изданий конца XVII – XVIII вв. Вып. 3. СПб., 1993. № 90, 91 (с. 58-59). Причем, в гродненском издании указано, что это сделано «с преждепечатанной в Кракове».

6. Цит. по: Ученые записки Российского Православного ун-та ап. Иоанна Богослова. Вып. 1. М., 1995, с. 93.

7. См. о нем: Ученые записки Российского Православного ун-та ап. Иоанна Богослова. Вып. 1. М., 1995, с. 188-194.

8. Разумеется, в советское время в храмах не могли звучать такие песнопения, как например, 4-й тропарь 9-й песни: «О, паче слова и превыше похвал новых страстотер¬пцев подвига! Злобу убо лютых отступников и наглое иудейское неистовство претерпе?ша, веру Христову противу учений мира сего, яко щит, держаще и нам образ терпения и злострадания достойно являюще.»

Опубликовано на сайте minds.by

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *